Překlad "помогне това" v Čeština


Jak používat "помогне това" ve větách:

С какво ще помогне това, ако те са се внедрили?
K čemu by to bylo? Jestli máte pravdu a oni jsou uvnitř, co z toho?
С какво ще ми помогне това?
Co je na tom pro mě dobrého?
Не знам с какво ще помогне това.
Nevím, jestli to bude k něčemu dobré.
Как ще помогне това на Уайганд да излезе в ефир?
Já nevím. Jak toho Wiganda dostat do vysílání?
Когато тя ти предложи да ти помогне, това ще е в неин интерес.
Když ti nabídne pomoc, bude za tím prospěch pro ni.
Как точно ще ни помогне това?
Jak by nám to mohlo pomoct?
И как ще ни помогне това да намерим целта?
Logane, jak nám tohle pomůže najít cíl?
Как ще помогне това на Келоуна?
Co je na tom dobrého pro Kelownu?
С какво ще помогне това, ако те пребият?
V čem ti pomůže to, že se necháš zmlátit?
И какво ще ни помогне това?
A v čem nám to pomůže?
И с какво ще ни помогне това?
Co to má společného s Noxxiny.
Но как ще ми помогне това в съда?
Ale jak mi to pomůže u soudu?
И с какво ще помогне това?
A co si od ní slibujete?
Но как ще ти помогне това?
Co to je...? Jak si můžeš myslet, že tě tohle vrátí zpátky do laboratoře?
Не виждам как ще ни помогне това.
Nechápu, jak nám něco z toho pomůže.
Ако някой може да помогне, това са те.
Jestli nám někdo může pomoct, tak oni.
Не виждам как ще помогне това.
Nevím jak by tohle mohlo pomoci.
И как ще ми помогне това?
A jak mi to poslouží lépe?
Не разбирам как ще помогне това, но добре.
Nechápu, jak nám to pomůže, ale dobře.
Ако някой може да му помогне, това са хората с които работя.
Ale pokud vám někdo dokáže pomoci, jsou to právě lidé, s kterými pracuji.
С какво ще ни помогне това?
K čemu by to mohlo být dobré?
Как ще ти помогне това на целта ти?
Jak by to pomohlo tvému případu?
Мога да я вкарам в затвора, но какво ще помогне това?
Mohla bych ji dát do vězení, ale co by to vyřešilo?
Ако операцията не помогне, това е краят.
Pokud operace nepřinese výsledky, je konec.
Но ако някой може да ми помогне, това си ти.
Ale pokud mi někdo může pomoct, jste to vy.
Как ще ти помогне това да докажеш, че съм невинен?
Co to má společného s dokazováním mé neviny?
Как ще ни помогне това тук, като отиваш на това събрание?
Co chci říct, je, že proč teď letíš na tuto vrcholovou schůzku nebo co to vlastně je, jak nám to může teď pomoci?
И с какво ще ми помогне това?
A to mi teď pomůže jak?
Иска ти се да ме фраснеш в лицето, но с какво ще помогне това?
Chceš přijít a jednu mi vrazit, ale co tím vyřešíš?
Но с какво ще ми помогне това?
Ale k čemu by to teď bylo?
Вижте, не знам как ще помогне това.
Podívejte, nevím, k čemu to bude.
И как ще му помогне това разследване?
A jak ho toto prošetřování chrání?
Но с какво ще помогне това на екипажа да си върши работата?
Ale jak tahle informace pomůže členům týhle posádky, co se snaží dělat svoji práci?
Нямате представа колко ще помогне това на каузата ни.
Neumíš si představit, jak moc to pomůže naší věci.
Как ще ни помогне това да намерим Джейми?
Jak nám má tohle pomoct najít Jamieho?
И как ще ни помогне това?
A to nám má pomoct jak?
Ако Сайкс беше дошъл да ни помогне, това щеше да приключи още в първия ден.
Kdybych byl Sikes, přišel bych pomoct chytit Portera. Tak bych zakončil první den.
Мислех, че ако някой може да ми помогне това си ти.
Říkal jsem si, že pokud je někdo, kdo by mi mohl pomoci, tak jste to vy.
Ако някой може да й помогне, това си ти, Ж'он.
To nevíš. Pokud jí někdo může pomoct J'onne, jsi to ty.
Ако лекарството не помогне, това не означава, че трябва да увеличите дозата, това означава, че трябва да помислите за хода на лечението с друго лекарство.
Pokud lék "Ceraxon" nepomáhá, neznamená to, že potřebujete zvýšit dávku, znamená to, že musíte přemýšlet o průběhu léčby jiným lékem.
0.69550681114197s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?